Originally Posted by Flaneur
If I remember right, it used to be said that Flemish was closest to English. How do you class Flemish?
"Belgian Dutch", spoken in the Northern part of Belgium. A country difficult to understand, with 5 (five) governments (all shyte, but great beer) street name signs in Brussel printed in two languages, causing Apple to refine their Maps application over and over and so many more things non Belgian people have difficulty to understand. I only get half of it, being Dutch.
An orange juice is called an orange juice in Dutch. Yet, speaking in the Dutch language, but in Belgium, they have to call it a fruit juice. Never mind that there are many kinds to choose from, they call orange juice a fruit juice. And I love it (without comprehending it, mind you)
Boy do I love Belgium. And their restaurants!