Apple localizes 'Trash' to 'Rubbish' in iOS 9, promotes Apple Watch with a 'rickroll'

13»

Comments

  • Reply 41 of 57
    Regardless, "aluminum" came before "aluminium," and that name was given by a respected and influential scientist who happens to be the guy who discovered the stuff. "Aluminium" came later, apparently by an anonymous (according to Wikipedia) contributor to the Quarterly Review, which Wikipedia calls a "literary and political periodical" (so, not even a scientific journal), who felt snobby about an element name not ending with "ium", although inconsistently so, since he didn't go and change the handful of other elements that end with "um", just this one.

    So: Sir Humphrey Davy on one hand, anonymous contributor to a magazine on the other. I know which of the two I'd consider more authoritative, myself.

    The fact that the original namer finally settled on aluminium is what matters. He after all had that right and as the Americans preferred aluminium for sometime one can easily justify aluminium as the more correct spelling or maybe we should all just switch to alumium to shit the entire establishment. Oh and congrats to everyone that googled it and all ended up on the same site LOL.

    And it's appropriate that this entire sub-discussion started and ended with rubbish
  • Reply 42 of 57
    spod wrote: »
    Americans have to keep things shorter. I mean seriously did they really need to take the 'I' out of aluminium? That extra letter/syllable must've been a killer... Oh and do me a favour/favor and don't labour/labor too hard removing the 'u'. Of course don't forget to change the 's' to 'z' everywhere although for the lazy Americans 'z' is appropriate cos, well, 'zzzzz'.

    English isn't my first language. Not sure about your other points, but I know that the original form is -ize and it was somehow changed to -ise in British English.
  • Reply 43 of 57
    aluop wrote: »
    Calling people stupid and low IQ? Really?
    English isn't my first language. Not sure about your other points, but I know that the original form is -ize and it was somehow changed to -ise in British English.

    Take a chill pill it was tounge in cheek
  • Reply 44 of 57
    spod wrote: »
    The fact that the original namer finally settled on aluminium is what matters. He after all had that right and as the Americans preferred aluminium for sometime one can easily justify aluminium as the more correct spelling or maybe we should all just switch to alumium to shit the entire establishment. Oh and congrats to everyone that googled it and all ended up on the same site LOL.
    The original namer did not finally settle on aluminium. He settled on aluminum in 1812. The site that you found via Google is wrong. :p "Aluminium" was come up with by someone else, who was not the original namer, and in fact we don't know who he or she was because s/he was anonymous.
    Take a chill pill it was tounge in cheek
    You're really a spelling expert, aren't you. :p
  • Reply 45 of 57

    Interesting to note that even though "trash" has been changed to "rubbish" at the folder level in the AUS localisation, swiping left on an email still shows the "trash" option.

    I support "trash" being changed to a word that is actually used in the UK, AUS etc. but maybe just using "delete" and "deleted" for all english localisations would be better.

  • Reply 46 of 57
    The original namer did not finally settle on aluminium. He settled on aluminum in 1812. The site that you found via Google is wrong. :p "Aluminium" was come up with by someone else, who was not the original namer, and in fact we don't know who he or she was because s/he was anonymous.
    You're really a spelling expert, aren't you. :p

    Everyone really needs to breathe deeply. A bit of good natured bantering can really get out of hand. Can no-one get the obvious point that languages evolve, splinter and all hark from primeval grunts uttered by Lucy circa a few hundred thousand, million, billion years ago? (Now someone tell me those numbers are wrong and we can all have a bitch over that too)
  • Reply 47 of 57
    “Junk” ought to be “Spam Spam Spam Spam Spam Eggs Bacon and Spam”.

    And I've been led to believe that "junk" as it's often used by young people today is better left in your pants?!

    A bit messy and crowded if I take your suggestion :D
  • Reply 48 of 57
    So after much debate over the international spelling of Alumin(i)um etc I think it's time for me to suck back some Helum, burn myself with Potassum and nuke myself with Strontum because I am obviously Sodum. ????
  • Reply 49 of 57
    The original namer did not finally settle on aluminium. He settled on aluminum in 1812. The site that you found via Google is wrong. :p "Aluminium" was come up with by someone else, who was not the original namer, and in fact we don't know who he or she was because s/he was anonymous.
    You're really a spelling expert, aren't you. :p
    Forgot to mention to(u)nge reference...

    https://en.m.wiktionary.org/wiki/Citations:tounge#English
  • Reply 50 of 57
    spod wrote: »
    So after much debate over the international spelling of Alumin(i)um etc I think it's time for me to suck back some Helum, burn myself with Potassum and nuke myself with Strontum because I am obviously Sodum. ????
    I wouldn't expect that one to go platinium.
    spod wrote: »
    Forgot to mention to(u)nge reference...

    https://en.m.wiktionary.org/wiki/Citations:tounge#English
    Schal we cleaue faste to all þe Middle English spellings, then? Sertes ye koude, al be ywls it wol be unnethe understandable.
  • Reply 51 of 57
    I wouldn't expect that one to go platinium.
    Schal we cleaue faste to all þe Middle English spellings, then? Sertes ye koude, al be ywls it wol be unnethe understandable.

    Yea verily!

    Good to see someone with some humo(u)r!
  • Reply 52 of 57
    MacProMacPro Posts: 19,822member
    saarek wrote: »
    Wish they'd do that for the UK too. We don't use the word trash here either.

    It doesn't hurt to learn a new word now and then. You make it sound like the English are getting like the French which I am pretty sure they are not.
  • Reply 53 of 57
    Quote:

    Originally Posted by Recronin View Post



    Actually it says "UP YU VE GI NA"

     

    or

    NE VE RG ON...UP YU VE GI NA

  • Reply 54 of 57
    Originally Posted by dreyfus2 View Post

    Well, he originally published it as "alumium" in 1808, and later changed his mind.


     

    No, a newspaper changed it for him.

     

    Originally Posted by Spod View Post

    The fact that the original namer finally settled on aluminium is what matters.



    He didn’t, though.

  • Reply 55 of 57
    Even in the US I choose to use en_GB locale on all my systems, and on KDE it's called 'Wastebin' rather than 'Trash'. On Windows it stays Recycle Bin because that's already an understandable term (although it hardly makes sense) for all English speakers. So while I have been surprised that both OS X and iOS have kept the term 'Trash' for so long (to the point where most users are probably to used to this 'Americanism'), I do not know why they would not have gone with 'Wastebin' or simply 'Bin'.

    This reminds of a long time ago when Facebook was being localised for en_GB/AU/etc, the case was made to replace 'friend' with 'mate' and apparently this was too drastic of a change (as all locales of English have the word friend, just that it tends to be more formal outside the US).
  • Reply 56 of 57

    How about the Hawaiian word for trash .......... Mahalo </humor>

  • Reply 57 of 57
    MacProMacPro Posts: 19,822member
    tatsh wrote: »
    Even in the US I choose to use en_GB locale on all my systems, and on KDE it's called 'Wastebin' rather than 'Trash'. On Windows it stays Recycle Bin because that's already an understandable term (although it hardly makes sense) for all English speakers. So while I have been surprised that both OS X and iOS have kept the term 'Trash' for so long (to the point where most users are probably to used to this 'Americanism'), I do not know why they would not have gone with 'Wastebin' or simply 'Bin'.

    This reminds of a long time ago when Facebook was being localised for en_GB/AU/etc, the case was made to replace 'friend' with 'mate' and apparently this was too drastic of a change (as all locales of English have the word friend, just that it tends to be more formal outside the US).

    My take is it doesn't matter at all. If Apple, in CA, USA want to call it R2D2 they can as far as I am concerned. Arguing about localization in the English language, baring where the words have conflicting or obscene local meanings, is of no importance. Next we'll have have requests for several 'receptacle's' for organic, metals, and plastic etc.. ;)

    Many Brits have long had a snotty attitude to Americanization of their precious language. My advice is go and watch Stephen Fry's excellent video on pedants' attitudes. It is hilarious and educational.

Sign In or Register to comment.