Apple inks consulting deal with former hardware exec
Apple Computer has entered into a consulting agreement with recently retired iPod Division chief John Rubinstein.
In a filing with the Securities and Exchange Commission, the Cupertino, Calif.-based Apple said it formed the agreement through Rubinstein's company J.R. Ruby Consulting Corp.
Under the terms of the deal, Rubinstein has agreed to make himself available to perform consulting services at Apple for up to 20 percent of general weekly business hours, or one business day per week on average, until April 16, 2007.
In return, the iPod maker will pay Rubinstein a non-material flat fee as consideration for his services.
Rubinstein, who oversaw all of Mac hardware engineering before being assigned to head the company's iPod Division, resigned from Apple last month.
In a filing with the Securities and Exchange Commission, the Cupertino, Calif.-based Apple said it formed the agreement through Rubinstein's company J.R. Ruby Consulting Corp.
Under the terms of the deal, Rubinstein has agreed to make himself available to perform consulting services at Apple for up to 20 percent of general weekly business hours, or one business day per week on average, until April 16, 2007.
In return, the iPod maker will pay Rubinstein a non-material flat fee as consideration for his services.
Rubinstein, who oversaw all of Mac hardware engineering before being assigned to head the company's iPod Division, resigned from Apple last month.
Comments
Originally posted by MarkyMark
Is inks an american term, or am I just being stupid? I don't understand this headline. (Headline is "Apple inks consulting deal with former hardware exec".) Or does it refer to Apple's handwriting recognition technology?
I'm french but i understand that it means "puts on paper", i.e. makes a written deal...
Doesn't it?
Looks to me it has been in use a long long time. Centuries maybe... At least before the typewriting machines!
It's beyond me that a "rosbeef" doesn't understand this! (no insult intended!?see my own name!)
Originally posted by frogggy
I'm french but i understand that it means "puts on paper", i.e. makes a written deal...
Am i right?
It's beyond me that a "rosbeef" doesn't understand this! (no insult intended!?see my own name!)
You are correct.
Originally posted by AppleInsider
Apple Computer has entered into a consulting agreement with recently retired iPod Division chief John Rubinstein.
[ View this article at AppleInsider.com ]
hmm. Looks like a post exodus, non-compete agreement. Would hate for John to start working magic on the iRivers, now wouldn't we.
Originally posted by kresh
hmm. Looks like a post exodus, non-compete agreement. Would hate for John to start working magic on the iRivers, now wouldn't we.
Good point, that could potentially be a very good reason for this type of arrangement, though I would bet that someone in his position most likely already had a rather extensive non-compete in his contract. Could also be that Apple still wants his input regarding their product designs.
Originally posted by Chagi
Good point, that could potentially be a very good reason for this type of arrangement, though I would bet that someone in his position most likely already had a rather extensive non-compete in his contract. Could also be that Apple still wants his input regarding their product designs.
Exactly: it's not about competition. He's with Steve since the NeXT days. He's part of the loyal guard.
I think it's a reciprok agreement : he has the double advantage to enjoy retirement AND still be a part of that great adventure!
Don't forget: the journey is the reward! In Steve's own words...
Originally posted by MarkyMark
Is inks an american term, or am I just being stupid? I don't understand this headline. (Headline is "Apple inks consulting deal with former hardware exec".) Or does it refer to Apple's handwriting recognition technology?
I think there is a proper name for it, but I don't know what it is. I would call it "headline lingo", I hope that doesn't confuse you. One that annoys me is "eyes" as in "group eyes land", possibly for purchase and development. I think it sounds pretty deviant, as in "pedo eyes local kids".
It tends to keep the number of characters small so the headline font size can be maximized, and it makes the headline more provocative.
Originally posted by frogggy
I'm french but i understand that it means "puts on paper", i.e. makes a written deal...
Doesn't it?
Originally posted by spyinthesky
well Im from London and the trm 'inks' is both pretty common and self explanatory
I'm a hillbilly and understand what it means...
I thought INK was used all over the world. What.. is the pen illegal where you live? Seems pretty self explanatory. Not only that. They give a light description of the "deal" in the article.