Ross, are you from the USA? Otherwise, if you are used to British or Australian English, it's an American thing...
They drop the "preposition" or something (who knows, I never paid attention to grammar I was into Literature at school with all its delightful artistic license)...
So in the US, they say, "Apple is announcing new products to launch Wednesday, according to Senior VP..." etc. etc. instead of "Apple is announcing that new products will be launched on Wednesday..."
In the US the say "Take action by writing your senator..." instead of "Take action by writing to your senator..."
So the sentence on AppleInsider in British and Australian English would have been written as "A photo of a mysterious notebook leaked on the Internet on Wednesday is indeed one taken of Apple's...."
The MacBook Pros should have HDMI. If there is a HDMI to DVI cable that can drive 30" Cinema Display, then... no need for mini-DVI, DVI ports on MBP, just HDMI...???
New Cinema Displays would be nice. Looking forward to Tuesday, can't wait!
Ross, are you from the USA? Otherwise, if you are used to British or Australian English, it's an American thing...
They drop the "preposition" or something (who knows, I never paid attention to grammar I was into Literature at school with all its delightful artistic license)...
So in the US, they say, "Apple is announcing new products to launch Wednesday, according to Senior VP..." etc. etc. instead of "Apple is announcing that new products will be launched on Wednesday..."
In the US the say "Take action by writing your senator..." instead of "Take action by writing to your senator..."
So the sentence on AppleInsider in British and Australian English would have been written as "A photo of a mysterious notebook leaked on the Internet on Wednesday is indeed one taken of Apple's...."
Ross, are you from the USA? Otherwise, if you are used to British or Australian English, it's an American thing...
They drop the "preposition" or something (who knows, I never paid attention to grammar I was into Literature at school with all its delightful artistic license)...
So in the US, they say, "Apple is announcing new products to launch Wednesday, according to Senior VP..." etc. etc. instead of "Apple is announcing that new products will be launched on Wednesday..."
In the US the say "Take action by writing your senator..." instead of "Take action by writing to your senator..."
So the sentence on AppleInsider in British and Australian English would have been written as "A photo of a mysterious notebook leaked on the Internet on Wednesday is indeed one taken of Apple's...."
The USA and United Kingdom. Two countries divided by a common language.
Ah... Interesting... Here in the colonies (well, okay, some ex-colonies) of the British Empire and in the Motherland, we say it only *one* way.
Minor issues though, knowing English is good, but alas the finer points of English on a global scale aren't as important as learning Mandarin, Spanish, Hindi, Arabic...
Comments
what's "...the Internet Wednesday..."?
Ross, are you from the USA? Otherwise, if you are used to British or Australian English, it's an American thing...
They drop the "preposition" or something (who knows, I never paid attention to grammar I was into Literature at school with all its delightful artistic license)...
So in the US, they say, "Apple is announcing new products to launch Wednesday, according to Senior VP..." etc. etc. instead of "Apple is announcing that new products will be launched on Wednesday..."
In the US the say "Take action by writing your senator..." instead of "Take action by writing to your senator..."
So the sentence on AppleInsider in British and Australian English would have been written as "A photo of a mysterious notebook leaked on the Internet on Wednesday is indeed one taken of Apple's...."
The MacBook Pros should have HDMI. If there is a HDMI to DVI cable that can drive 30" Cinema Display, then... no need for mini-DVI, DVI ports on MBP, just HDMI...???
New Cinema Displays would be nice. Looking forward to Tuesday, can't wait!
Ross, are you from the USA? Otherwise, if you are used to British or Australian English, it's an American thing...
They drop the "preposition" or something (who knows, I never paid attention to grammar I was into Literature at school with all its delightful artistic license)...
So in the US, they say, "Apple is announcing new products to launch Wednesday, according to Senior VP..." etc. etc. instead of "Apple is announcing that new products will be launched on Wednesday..."
In the US the say "Take action by writing your senator..." instead of "Take action by writing to your senator..."
So the sentence on AppleInsider in British and Australian English would have been written as "A photo of a mysterious notebook leaked on the Internet on Wednesday is indeed one taken of Apple's...."
Actually, we say it both ways.
Actually, we say it both ways.
Ross, are you from the USA? Otherwise, if you are used to British or Australian English, it's an American thing...
They drop the "preposition" or something (who knows, I never paid attention to grammar I was into Literature at school with all its delightful artistic license)...
So in the US, they say, "Apple is announcing new products to launch Wednesday, according to Senior VP..." etc. etc. instead of "Apple is announcing that new products will be launched on Wednesday..."
In the US the say "Take action by writing your senator..." instead of "Take action by writing to your senator..."
So the sentence on AppleInsider in British and Australian English would have been written as "A photo of a mysterious notebook leaked on the Internet on Wednesday is indeed one taken of Apple's...."
The USA and United Kingdom. Two countries divided by a common language.
Actually, we say it both ways.
Ah... Interesting... Here in the colonies (well, okay, some ex-colonies) of the British Empire and in the Motherland, we say it only *one* way.
Minor issues though, knowing English is good, but alas the finer points of English on a global scale aren't as important as learning Mandarin, Spanish, Hindi, Arabic...